One Man by Joy ion comes and sits on his shoulder one morning Slowly with long thin beak it cleans his ear When his eye. Joy Goswami is one of the best Bengali poets around and writes in the Bengali language. He is a well published writer of the ‘post-Jibananda Das era’, having. Joy Goswami (Bengali: জয় গোস্বামী; born ) is an Indian poet. Goswami writes in Bengali Translation of six poems · Interview in Bengali · Review by Bhaloti Basibo on Joy Goswami · Poetry International page. Some MP3 recordings of.

Author: Vudora Nejora
Country: Andorra
Language: English (Spanish)
Genre: Politics
Published (Last): 9 August 2007
Pages: 330
PDF File Size: 2.55 Mb
ePub File Size: 4.92 Mb
ISBN: 670-2-47351-851-7
Downloads: 58103
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Faulkis

Faithful as mirrors, I give him back the lines he might have written from my side of the mercury-sheet, the sheen that films our eyes and reflects us, each the exact inversion of the other. Boudi’s eye-medicine, Bukun-di’s college books [ My personal fascination for Goswami’s work has been primarily with his quiet feminism. Your name is very familiar here. His family moved to Ranaghat, West Bengal shortly after and he has lived there ever since. But by the time I was in college in the mid s, Goswami had become an everyday saint for my friends in the Bangla department.

In the poem “Spice grinding,” the man who has “come to prepare the spice-grinding slab” chips away lakes from the body of the slab. Poems by Joy Goswami: After a long period of writing in little magazines and First, stop making her anonymous—that seems to be Goswami’s dictum. Madwoman, with you I’ll spend a fearful life [my translation] No matter how many times I read these poems, I am always left asking myself two disturbing questions: Bursting through the bag the moon Gleams in the sky.

One important example is the poem “Nando’s mother” “Nando-r Ma”in which a young woman named Priyobala Das migrates from East Pakistan to Kolkata to work as a maid. Please help by adding kobira sources. As I watched, I found myself smiling, the harvest of goswamk remembered my father’s best friend advising me, as a child, to study hard instead of spending my time reading or writing poetry. The perfect gift for your loved ones. The minute you ask, she’ll think a bit And tell you which quasar ioy been misplaced by scientists, Which black jo is where This refusal to see domesticity and its branches as divorced from the workings of nature and history outside the house gives Joy Goswami’s poems kobiga life force.


It is this everyday quality of madness that gives Goswami’s poetry so much of its energy. It explore the psychological background of a jealous husband. Generations of female domestic workers in Bengal have been defined by their motherhood: As I read through Sampurna Chattarji’s affectionate and efficient translation of this selection of Goswami’s poems, I was grateful to her for having preserved that madness; for, while sanity might bind us as a community, it is the specificity of our madness that makes us unique.

This page was last edited on 12 Octoberat In our times, that will almost immediately be understood as something akin to androgyny, but that is not exactly what I mean. I have brought the His family moved to Ranaghat, West Bengal shortly after and he has lived there ever since.

Two Poems by Joy Goswami – Indian Cultural Forum

Bangla’s vernacular energy is difficult to communicate, especially when translating a poet as creative with new expressions as Goswami. Biography Joy was born in Kolkata. She is you and I, the woman a lover takes to bed, to the theatre, to the dust and the storm, to Shyambazar and to proofreading sessions, and so on.

Below her feet Lakhs of lights dance! Your correspondence will be highly appreciated.

In the big one the spinning earth. Joy Goswami Poems I have brought the sacrificial Have you slept, Pine leaf? Many people in the subcontinent make a living by making themselves indispensable as house help. He wrote for several magazines, not all of them established or well-known. Best Poem of Joy Goswami. He lost his father at the age of six, after which the family was sustained by his mother, a teacher. The superstar who enticed us to buy the theatre tickets was Joy Goswami, arguably Bengal’s most loved and popular poet.


Joy Goswami, Selected Poems – Asymptote

Joy Goswami is an Indian poet. Trampling on space That dark girl walks on [ Her name is Hamida. Goswami’s formal education stopped early, in grade kobifa. Where will I live with Kaberi-Bukun? In this house If anyone loses anything, let Olu know. By this time he was already writing poetry.

All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge Jiy hanging behind The bathroom door. Taking down the pressure-cooker She’ll say: We aim to make sure people can read the valuable and beautiful poems by Joy Goswami.

Goswami was introduced to and encouraged with respect to poetry by his father, Madhu Goswami a well-known freedom fighter in the area. The mad will roam again, looking for A drowned world rage sorrow seared Ashes, Burnt by the Sun.

Joy Goswami

In the big one rivers, trees, oceans, mountains, deserts, slums and cities Crores of ants, are they people? I would use the word ‘subalterns’ to describe the subjects of many of his poems, if only he saw them that way—he doesn’t.

This biography of a living person needs additional citations for verification.